UCU
UAУКРАЇНСЬКОЮ
  • International
  • Admission
  • Academics
  • Research
  • Campus life
  • About UCU
  • Covid-19
  • support us
  • Vacancies
  • Home
  • Новини
  • Оксана Грицина, канадійка українського походження: «Я відчуваю, що є…
BACK
  • SHARE:

Оксана Грицина, канадійка українського походження: «Я відчуваю, що є тут корисною» (Навігатор)

Wednesday, 6 June, 2012

Sorry, this entry is only available in Ukrainian.

Вона зробила крок на нову, омріяну українську землю, вийшовши із приміщення львівського аеропорту. Це  земля її прабатьків, земля, про яку вона багато чула і яку безмежно любила, ніколи її не бачачи.  Молода дівчина з Торонто завжди мріяла побувати в Україні,  і вважала її  своєю рідною землею.

Того дня Україна зустріла дівчину весняною прохолодою. Назустріч білявці із зеленими очима йшли люди, які настільки були заклопотані  своїми думками, що це було помітно навіть у їхній поставі і ході. Українці виглядали пригніченими, невпевненими і задуманими…Тоді вона усвідомила, що те, що їй розповідали і те, що діється довкола, дуже відрізняється. Але від цього вона не відчула розчарування, а зрозуміла, що потрібна тут, аби щось змінити і принести бодай якусь радість цим людям. Адже з дитинства вона вважала себе українкою, а потім громадянкою Канади…

Пропонуємо  інтерв’ю із Оксаною Грициною, викладачем англійської мови в Українському католицькому  університеті (УКУ) у Львові, літературним редактором журналу «Lviv today»про життя канадійки в Україні та українську діаспору в Канаді.

– Оксано, розкажи  про себе і своє походження…

– Я вважаю себе українкою, бо моє коріння – українське. Народилася в місті Торонто (Канада). Вся моя родина, по татовій лінії, з Тернополя. Українські баба і дідусь мігрували з України у 1948 році. Спочатку вони поселилися в провінції Квебек, що в Канаді. Потім вони вирішували чи жити в США, Канаді чи Аргентині. І я вдячна Богові за те, що вони залишилися в Канаді у Торонто. Якби я не жила в Торонто, моє би життя не було таким, яким воно є зараз. Адже в Торонто є найбільша українська діаспора у світі. Український дідусь був греко-католицьким  священиком в Торонто. Мій тато народився в Австрії, наприкінці Другої світової війни в таборі для біженців. Моя мама має словацьке коріння, хоча і народилася в Канаді. Її батьки переїхали зі Словаччини. Я з дитинства ходила до маленької греко-католицької парафії Північного Торонто. Мама працювала учителем французької мови у школі понад 35 років для учнів 9-11 класів. Тато також викладав. В мене ще є сестра Божена – викладачка англійської мови, а я викладач всесвітньої історії. Мені страшенно подобається викладати історію Канади, хоч, можливо для студентів цей предмет є нудним, але таким чином я розкриваю їм їхню ідентичність. Я також викладаю французьку мову і культуру і  можу викладати ще  історію театру, адже в університеті я вчилася на факультеті Шекспірного театру. Дуже люблю педагогіку викладання театру. Я закінчила Йоркський університет Канади. В університету я була у виконавчій секції  українського студентського клубу. Розумієш, якщо ти в діаспорі, ти обов’язково матимеш діяльність в громаді. Така твоя доля (сміється). В клубі найперше я була піар-менеджером, потім секретарем, згодом-президентом. В цій організації студенти планували різні спортивні турніри, вечірки. На таких вечірках ми збиралися з пивом і пирогами, щоби зустрітися з іншими українцями. Тоді якраз, починаючи із 2005 року, всі подібні студентські клуби відроджувалися. А в Йорку  ми створили новий.

– Знаєш, скажу тобі, що я дивуюся твоїй любові до України, з огляду ще й на те, що ти все ж народилася в Канаді. Зараз нечасто можна побачити таку щиру любов до всього українського. Як вашій сім’ї вдалося зберегти  українську ідентичність? Хто прищеплював тобі любов до України?

– Моя перша мова вдома була українська. Не зважаючи на своє словацьке коріння, мама народилася в Північному Онтаріо. Тамтешня словацька громада не була дуже діяльною, українська ж навпаки активна. Коли мама з татом побралися, вони вирішили, що родина буде українською. Моя українська родина – чисельна – це 17 двоюрідних братів і сестер. І ми завжди такою родиною збиралися в українських баби і в діда. Пригадую, як  в дитинстві ми святкували Великдень у діда, який благословив усі  наші кошики. На Різдво ми колядували, їли українські страви. Крім того, ми ходили до великої української церкви. Ми всі вчилися в українській школі. Я ходила 11 років до української школи, причому останні 3 роки навчання я складала а курси з українознавства. І оцінки за цей курс в Онтарійській системі  навчання визнаються. Батьки  мені б не вибачили, якби я говорила лише по-англійськи. Моя родина зберегла українську мову через діяльність у ПЛАСТі.

– Коли ти вперше приїхала в Украну, ти почувалася розчарованою тим, що побачила? Якими були твої враження?

– Мої батьки ніколи не були в Україні. Я весь час їх прошу приїхати. Але завжди знала, що баба і дідусь  –  з України, з  Тернополя. Вивчаючи  історію України, я усвідомлювала, що ця держава завжди була під другою країною. До Помаранчевої революції всі в діаспорі мали романтичне уявлення про Україну. Зараз  той, хто тут не був, ніколи і не зрозуміє, що тут діється. Вони гадають, що на Україні – рай. Я вважаю Україну своєю рідною землею. Дехто вважає, що мене хтось у цьому переконував. Насправді-ні, але у ПЛАСТІ нас вчили любити Україну, Бога.  Коли я вперше сюди потрапила, то дійсно була шокована, тим, яке тут життя. Вперше я приїхала сюди із своїми сестрами на табір в Карпати із ПЛАСТом, а пізніше вже самостійно.

– Чим, окрім навчання, ти ще займалася в Канаді?

-Я  поєднувала роботу, навчання і волонтерське життя. В ПЛАСТі ми вважаємо, що якщо країна має погану науку, то їхня політична система теж буде поганою. Гадаю, що люди в Україні мають статичну науку. Вони не розуміють, як брати на себе ініціативу, як творити думку. Тільки через науку можна мати свою опінію, можна висловитися,  поєднувати  думку з фактами. Свого часу, мама моєї мами, тобто моя бабця, залишила гроші і сказала, щоб вона їх використала для подорожей, щоб вона побачила, як живуть інші люди. І як сформовані  чужі культури. Моя мама в 16 років поїхала у Європу. І вона мене розуміє, коли я вже від 2-го курсу університету подорожую щорічно. Я була у Франції, Іспанії, Туреччини, Румунії, Болгарії, Польщі, Словаччині, Україні,Австрії. Також мені подобається, те що ми їздимо по ПЛАСТових хатах у всьому світі.

– Ти зараз у Львові займаєшся викладацькою справою. Навчаєш студентів УКУ англійської та французької мови. Крім цього, чим  ще займаєшся в Україні?

– Я проваджу діяльність в Українському Канадійському Конгресі. В Україні також продовжую діяльність в ПЛАСТі. А ще є організація, яка змінила моє життя з 2006 року – Міжнародний БФ «Нове покоління», що допомагає дітям-сиротам. В цій організації її представники збирають стипендії для сиріт. Ми маємо близькі стосунки із 36 інтернатами в Україні.

– Відомо, що зараз простежується у світі нова хвиля міграції. Як українці адаптуються до життя в Канаді?

– Особливо це помітно в Торонто. У мене є одна родичка, яка могла бути лікарем в Україні. Але, коли вона їхала з України до Канади, то була дуже молодою і привезла туди двох синів і чоловіка. Один син молодший-долучився безпроблемно до нового життя, а інший – довго шукав свій шлях і вирішив служити в канадійській армії. Тепер українська громада старається більше розуміти менталітет людей, які приїжджають. Суспільна служба в Торонто тепер вивчає російську мову, адже приїжджає  багато російськомовних українців. Нам, звичайно, важко це зрозуміти, бо наші прабатьки боролися проти цього. Вони прагнули зберегти українську мову і культуру, будували в Канаді українські церкви, робили чисельні заходи. Зараз ПЛАСТ потрохи вимирає, бо у ньому стає дедалі менше потреби. Відкриваються різні студентські клуби, куди приймаються усі, хто має українське коріння. І неважливо чи говорять вони російською чи англійською, важливо коріння українське. У той час, як у ПЛАСТі є головна вимога членства-знання української мови.

– Чи хотіла би ти залишитися в Україні?

– Я би хотіла жити в Україні. Проблема у тому, що за професією я – викладач. І те, що я маю канадське громадянство означає, що майже всі двері у світі мені відкриті і я маю багато можливостей. Я відчуваю, що є тут корисною, а це означає, що я можу тут робити щось добре. У Львові я би залишилася  на всі 100%, у Києві мені вже запропонували роботу в головному офісі Українського Канадійського Конгресу. Але я би хотіла викладати і бути поруч із молоддю, щоб «масажувати» їх голову інформацією. Я викладаю в УКУ, стала редактором журналу «Lviv today», працюю із дітьми-сиротами. Ці діти приносять мені величезне задоволення. Я багато вчуся від них, крім того більше дізнаюся про українську мову і менталітет український. І я знаю, що якщо я навіть трішки поспілкуюся з ними, вони всеодно від мене чогось навчаться. Завжди хотіла працювати в УКУ. На мою думку, це найкращий університет у Львові. Тут немає хабарів, корупції і тут можна здобути знання на професійному рівні. В Канаді також є приватні католицькі університети.

– На твою думку, чому, попри те, що Україна багата на традицію, мальовничу природу, милозвучну мову, люди залишають свої сім’ї і їдуть?

– В Канаді можна добре заробити. Викладачі в Канаді в тиждень заробляють близько тисячі канадійських доларів.  Не можу сказати, що гроші не відіграють значення в процесі міграції, адже кожна людина хотіла би мати власне житло і почуватися захищеною. Але я не залишуся в Україні, бо викладачі тут не є захищеними. Я не отримую тут жодної страхівки, відповідно і мої діти  не були би тут застраховані. Викладачка в Канаді до 25 літ має різні страховки, медичну допомогу. І якби щось сталося зі мною, чи з моїми дітьми, я би не відчувала там стресу і не думала би що робити, бо я не маю грошей. Мої батьки – викладачі, і повір, що це ще не є найбільш високооплачувана професія у Канада. Але я ніколи не переживала про те, що я буду їсти, як оплатити своє навчання. Навчання мої батьки завжди ставили на перше місце. А тут наука…Я би дуже багато хотіла змінити, якби таки залишилася тут. Я би хотіла стати міністром науки тут, бо існуюча система освіти в Україні  повинна бути зруйнованою, і все має початися  наново. Почати було би варто із використанням позитивних рис західного менталітету. Мені дуже не подобається, коли люди кажуть, що уряд в Канаді чи Франції є найкращим урядом. На мою думку, потрібно просто перейняти найкращі правила та ідеї інших цивілізованих урядів, позбутися старого, бо те, що є в Україні – “гнилий будинок”. Я кажу своїм студентам те, що, якщо я не розумію чиєїсь курсової роботи чи дисертації, щоб вони почали заново її писати. Потрібно зрозуміти ту істину, що якщо щось не працює, потрібно почати заново. І зробити це добре, а не частину роботи. Тато на нас часто кричав і казав: «Зроби цілком! Дійди до кінця!». І я дуже вперта людина і завжди мушу завершити проект, поки всі мої сили не будуть виснажені.

А знаєш, люди від’їжджають,бо не почуваються тут потрібними. Вони працюють на роботі і не можуть підвищити свій рівень життя. Отримують таку зарплату, яка не є відповідною для них. Люди не заробляють стільки грошей, щоб вони могли відкласти якісь кошти. А ті, кому вдалося щось заощадити, то мають переважно родичів із-за кордону, які їм висилають ці кошти

* * *

Після розмови з Оксаною, 25-літньою канадійкою українського походження, стало трохи незручно і соромно від того, що ми – ті, хто народилися і живемо в українській державі, так і не навчилися любити свою землю, плекати її культуру, цінувати її незалежність, зберігати її мову. Коли ця дівчина в розмові торкалася національних питань, вона дуже емоційно  їх пояснювала і відчувалося в її голосі жаль через те, як українці живуть і як вони занедбують скарби Божі. Мені здалося на мить, що головною причиною того, як ми живемо і не можемо ні до чого вагомого доробитися.  –  є ми самі. Напевно, варто почати із себе, а тоді Бог так попровадить, що таки змінить “гнилий будинок” на нову затишну українську оселю…

Автор: Руслана Ткаченко

Джерело: Навігатор

Mail

Digest of events and news

Get the weekly newsletter of UCU events and news in your mailbox

You will be interested

Tuesday, 1 March, 2022
DEPUTINIZATION of the world has also become part of our...
Tuesday, 1 March, 2022
How can you help Ukraine?
Tuesday, 1 March, 2022
UCU student projects
Tuesday, 1 March, 2022
World prayer for peace in Ukraine
Tuesday, 1 March, 2022
We will conquer with the power of love
SUPPORT US BECOME A STUDENT
We are in social networks:
Main menu
  • International
  • Admission
  • Academics
  • Research
  • Campus life
  • About UCU
Admission
  • Faculties
  • For international students
  • For international faculty
  • Summer schools
  • CMS UCU
  • Services
About UCU
  • Leadership
  • Official information
  • A to Z Index
  • Careers
  • Contacts
UCU

UCU Rector's Office
Tel:
+38 (067) 240-99-44

Secretariat of UCU
Sventsitsky str., 17
Lviv city, 79011

Secretariat of UCU
Tel.: +38 (032) 240-99-40
Email: [email protected]

All Rights Reserved © 2022 Ukrainian Catholic University

Made by Qubstudio