UCU
UAУКРАЇНСЬКОЮ
  • International
  • Admission
  • Academics
  • Research
  • Campus life
  • About UCU
  • Covid-19
  • support us
  • Vacancies
  • Home
  • Новини
  • Студенти УКУ твердо стоять за свободу та гідність в Україні
BACK
  • SHARE:

Студенти УКУ твердо стоять за свободу та гідність в Україні

Friday, 13 December, 2013

Sorry, this entry is only available in Ukrainian.

Дорогі друзі УКУ,

Через дев’ять років після Помаранчевої революції, Україна знову в центрі уваги світових мас-медіа.

Український уряд на чолі з президентом Віктором Януковичем і прем’єр-міністром Миколою Азаровим переживає третій тиждень масових загальнонаціональних протестів і демонстрацій, які були початково викликані рішенням президента не підписувати угоду про асоціацію з Європейським Союзом, яку було заплановано підписати 29 листопада. Масштаби мітингів швидко зросли через жорстокість спецпідрозділів міліції, які брутально напали на мирних демонстрантів і журналістів у Києві 30 листопада і 1 грудня (заява УКУ про насильницьке придушення Євромайдану). У ніч на 11 грудня Спецпідрозділи намагалися силою закрити Майдан, чим ще більше зміцнили рух протесту по всій країні.

Нова, молодша генерація українців красиво, відважно, впевнено і з відкритим серцем появилася на суспільній арені. Це покоління українців, які народилися й виросли в незалежній Україні, не заражене вірусом радянського тоталітаризму. Більшості з них було не більше десяти років у час Помаранчевої революції, а зараз їхнє покоління провадить власний широкомасштабний «тренінг» з людської гідності та солідарності в Україні.

Ці молоді особи є, безперечно, найціннішим національним багатством України, справжнім вкладом у майбутнє країни. Цей скарб ми не маємо права дозволити собі втратити чи зруйнувати ні через трагічні обставини, ні через руйнівний розпач.

УКУ присвятив майже два десятиліття формуванню й освіті цього нового покоління і саме зараз ми є свідками реальних результатів їхніх зусиль, які проявляються як на національному так і на міжнародному рівнях. Студенти УКУ у Львові першими в країні вийшли на протест і послужили імпульсом, надихнули і започаткували міліонні протести в Україні.

Поточна ситуація в Україні залишається складною, напруженою, драматичною та непередбачуваною щодо безпосередніх результатів. І все ж в спільноті УКУ є чітке розуміння того, що ця поворотна точка в історії України є особливим даром – благословенням для України й мільйонів її громадян, які реалізують свою свободу і безкорисливо служать іншим. Ставши разом за свої цінності та переконання, вони змінили своє життя назавжди.

Український уряд, вражений єдністю, жертовністю та відвагою мільйонів громадян і наляканий поширенням демонстрації підтримки їх по всьому світі, оголосив про свої мирні наміри почути голос представників народу та бажання вступити з ними у діалог. Однак у той же час влада в Україні здійснює активні кроки із залякування і переслідування громадських активістів, журналістів, членів політичної опозиції, а також студентів, які підняли першу хвилю протестів і демонстрацій.

Зрозуміло, що УКУ є одним із перших у списках інституцій, на які тиснуть правоохоронні органи і влада. Міліція відкрила кримінальні справи проти студентів і викладачів УКУ, щоб залякати університетську спільноту і попередити нас, що влада не потерпить наших демонстрацій і протестів. На наших студентів здійснюють психологічний тиск шляхом телефонних дзвінків. Їх залякують, щоб вони припинили брати активну участь у демонстраціях. Машина залякування і репресій на повному ходу.

Наш досвід в УКУ переконує, що необхідно рішуче захищати моральні принципи і жити відповідно до соціального вчення Церкви, навчати інших власним прикладом і свідченням. Ховаючись, ми ніколи не досягнемо своїх цілей. Якщо авторитарний режим Януковича утвердиться, УКУ більше не зможе виконувати свою місію. Саме тому дотримання наших принципів і рух вперед з вірою і довірою до Бога є найефективнішим планом дій на сьогодні.

Як наші студенти влучно написали у Студентському зверненні, «Тепер більше ніж будь-коли, ми потребуємо солідарності і підтримки. Ми звертаємося до вас з проханням поширити інформацію про ганебний стан справ в Україні, залякування вищих навчальних установ та їхніх студентів, порушення конституційних прав і демократичних свобод, жорстокі напади на мирних демонстрантів і знущання над гідністю людей, які вимагають тільки добра і процвітання для своєї країни».

Керівництво УКУ і наша академічна спільнота переконані, що масштаби протестів, їхній мирний і глибоко духовний характер, відданість мільйонів українців цінностям вільного і відкритого демократичного суспільства саме зараз незворотно формують майбутнє України.

У цей бурхливий час в Україні ми триматимемо зв’язок з вами, ділитимемось своїми поглядами, думками, заявами та ідеями. Ми також хотіли б поділитися з вами деякими статтями, написаними провідними експертами з питань ситуації в Україні та перспектив нашої країни.

Щоб ближче ознайомитися з актуальним розвитком подій в Україні, будьте ласкаві переглянути останні статті у світовій пресі: «Свобода й істина: ставки в Україні» Джорджа Вайґеля, «Як Захід програв Україну Путіну» Едварда Лукаса і найновіше відеозвернення Владики Бориса Ґудзяка. Ви також можете тримати руку на пульсі подій, слідкуючи за повідомленнями про студентські протести за свободу на сайті УКУ.

Дуже вдячний за Вашу постійну підтримку й молитви!

 

+ Владика Борис (Ґудзяк),

О. Богдан Прах, ректор УКУ

Читайте також

Священика з УКУ судитимуть за участь в Автомайдані
Звернення Українського католицького університету з приводу подальшого загострення суспільно-політичної ситуації в Україні
Віктор Єленський: «Ніхто не може обмежувати мирні зібрання громадян і залишити їх без молитовної та душпастирської підтримки»
«Державні структури не розуміють місії та обов’язку Церкви», – Мирослав Маринович про лист Міністерства культури до УГКЦ
«Цей лист є очевидним тиском на Церкву», – професор УКУ, релігієзнавець Віктор Єленський
Владика Борис: «Я хочу, щоб ми боролись за гідність всіх людей»
В УКУ створили університетський осередок всеукраїнського об’єднання «Майдан»
«Україна – це той народ, для якого пасіонарними є моральні і духовні принципи, а не політичні», – Мирослав Маринович
УКУ закликає керівництво Європейської Комісії “виявити дійову солідарність з українськими студентами”
Ректор УКУ: «Спокій на Євромайдані – це прояв великої зрілості і моралі нашого суспільства»
Владика Борис (Ґудзяк) до бізнесу: «Сьогодні дуже багато залежить від вашої позиції»
«Вже четвертий тиждень світ споглядає те, що розпочали ви», – владика Борис (Ґудзяк) до студентів УКУ
«Молодь має вести діалог із політиками як партнер, а не підлеглий», – Ректор УКУ
«Громадянська позиція є частиною навчального і виховного процесу», – владика Борис (Ґудзяк)
Студенти УКУ твердо стоять за свободу та гідність в Україні
Отець Богдан Прах з ректорами університетів Львівщини підписав Заяву з приводу останніх подій на Євромайдані в Києві
«Ми закликаємо всіх захищати український народ від насилля, несправедливості, корупції», – владика Борис (Ґудзяк)
Заява Українського католицького університету про громадянську непокору
«Це елементарне залякування», – владика Борис (Ґудзяк) про тиск на студентів УКУ
Діалог влади та Євромайдану слід вести відповідно до певних етичних та процедурних правил, – Звернення ректорату УКУ
В УКУ занепокоєні спробами тиску силових структур на університет та студентів
УКУ на Євромайдані (фото, відео) (оновлено)
Міжнародна федерація католицьких університетів засудила використання насилля проти мирних демонстрантів в Україні
Ректорат УКУ звернувся до учасників Євромайдану
Ректор УКУ виступив на Євромайдані в Торонто
Малий іспит совісті протестувальника. Поради від владики Бориса (Ґудзяка)
Заява Українського католицького університету з приводу провокацій на Євромайдані
Ректорат УКУ висловив протест з приводу насильницького придушення Євромайдану в Києві
Спільнота УКУ взяла участь в живому ланцюзі
Звернення Мирослава Мариновича до спільноти УКУ: живий Ланцюг єднання з Європою
Звернення до спільноти УКУ президента владики Бориса (Ґудзяка) та ректора о. Богдана Праха
Заява студентів Українського католицького університету
Заява Українського католицького університету з приводу згортання Урядом України євроінтеграційного процесу

Mail

Digest of events and news

Get the weekly newsletter of UCU events and news in your mailbox

You will be interested

Tuesday, 1 March, 2022
DEPUTINIZATION of the world has also become part of our...
Tuesday, 1 March, 2022
How can you help Ukraine?
Tuesday, 1 March, 2022
UCU student projects
Tuesday, 1 March, 2022
World prayer for peace in Ukraine
Tuesday, 1 March, 2022
We will conquer with the power of love
SUPPORT US BECOME A STUDENT
We are in social networks:
Main menu
  • International
  • Admission
  • Academics
  • Research
  • Campus life
  • About UCU
Admission
  • Faculties
  • For international students
  • For international faculty
  • Summer schools
  • CMS UCU
  • Services
About UCU
  • Leadership
  • Official information
  • A to Z Index
  • Careers
  • Contacts
UCU

UCU Rector's Office
Tel:
+38 (067) 240-99-44

Secretariat of UCU
Sventsitsky str., 17
Lviv city, 79011

Secretariat of UCU
Tel.: +38 (032) 240-99-40
Email: [email protected]

All Rights Reserved © 2022 Ukrainian Catholic University

Made by Qubstudio