«Соціальне поле» П`єра Бурдьє можна використовувати для аналізу багатьох соціальних проблем в Україні – Анастасія Рябчук
Випускниця УКУ, викладач Києво-Могилянської академії Анастасія Рябчук презентувала в УКУ свій перший науковий переклад книги «Рефлексивна соціологія» французького соціолога П`єра Бурдьє.

Перекладач розповіла, що ідея перекласти цю книжку з`явилася ще під час навчання на магістерській програмі з історії в УКУ. «Ця книга має дуже прикладний характер. Концептуальні моделі, які пропонує автор, можна застосувати до аналізу багатьох суспільних і політичних процесів у нашій країні», – зазначила Анастасія Рябчук. Окрім цього, «Рефлексивна соціологія» (продиктована П`єром Бурдьє в 1990 році під час воркшопу в Чиказькому університеті і систематизована його учнем Луї Ваканом), на думку Анастасії Рябчук, є чудовим ввідним текстом до критичної соціології французького науковця.
«Мій визначальний мотив – перекласти людям, які практично нічого не знають про Бурдьє, його цілісний текст. Він легко читається, написаний у формі діалогу, в ньому більше динаміки і він значно доступніший, ніж більшість інших творів соціолога», – розповідає перекладач.
Анастасія Рябчук наголосила, що цю книжку Луї Вакан уклав спеціально для американців, які менше знають про соціологію П`єра Бурдьє, тож українців вона також мала би зацікавити. Інша причина, чому Анастасія обрала саме цю книгу: це один із небагатьох текстів Бурдьє, якого ще немає в російському перекладі.
На думку перекладача, методологія Бурдьє та, зокрема, концепція «габітусу» є хорошим інструментом для аналізу соціальних проблем. Анастасія Рябчук розповіла, що сферою її наукових зацікавлень є феномен бездомності. Чому люди, які можуть отримати хорошу роботу, пристойну платню, утримувати свій дім, вибирають життя на вулиці? Щоб відповісти на це запитання, науковець проаналізувала багато структурних чинників, які, на її думку, повинні визначати характер бездомності в Україні: ринок праці, трудова міграція, ринок житла, рівень зарплат. Дослідження показало, що визначальними у цьому процесі є культурні та індивідуальні чинники, які змушують людину ставати безхатьками, не опираючись обставинам.
Соціолог Данило Судин, викладач Львівського національного університету ім. І. Франка, звернув особливу увагу присутніх на те, що не варто ідеалізувати методологію Бурдьє. Науковці з багатьох держав з`ясували, що підходи Бурдьє часто не спрацьовують в іншому середовищі, оскільки він не враховує суттєві результати емпіричних досліджень, які проводять у світі. «Методологічний еклектизм Бурдьє, тобто використання тієї методології, яка просто йому подобається, не дозволяє вважати підхід цього науковця до дослідження соціальних проблем продуктивним, – вважає Данило Судин, і ставить запитання: чи може хтось сьогодні відтворити методологію П`єра Бурдьє? Адже немає чітко окресленої процедури дослідження, а якщо немає методології, то, може, Бурдьє хороший есеїст, а не соціолог?»
Наступна проблема Бурдьє, на думку Данила Судина, полягає в тому, що він практично не використовував напрацювання багатьох американських та англійських соціологів, що негативно позначилося на його підході до аналізу ситуації.
На завершення презентації професор УКУ Оксана Міхеєва анонсувала, що зустріч, присвячена обговоренню книги «Рефлексивна соціологія», започаткує постійні соціологічні зустрічі. Нагадуємо, що вже у 2015-2016 н.р. в УКУ буде відкрито нову бакалаврську програму з соціології.