УКУ
UKENGLISH
  • Абітурієнтам
  • Навчання
  • Наука
  • Духовність
  • Життя в спільноті
  • Про УКУ
    • Положення про організацію інклюзивного навчання осіб із особливими освітніми потребами у Закладі вищої освіти «Український католицький університет»
    • Супровід студентів із особливими освітніми потребами
  • Повернення на кампус
  • Covid-19
  • Студентам
  • Випускникам
  • ВИКЛАДАЧАМ ТА ПРАЦІВНИКАМ
  • медіа
  • Доброчинцям
  • Контакти
  • Головна
  • Новини
  • Студенти УКУ твердо стоять за свободу та гідність в Україні
ПОВЕРНУТИСЬ
  • ПОДІЛИТИСЬ:

Студенти УКУ твердо стоять за свободу та гідність в Україні

П'ятниця, 13 Грудня, 2013

Дорогі друзі УКУ,

Через дев’ять років після Помаранчевої революції, Україна знову в центрі уваги світових мас-медіа.

Український уряд на чолі з президентом Віктором Януковичем і прем’єр-міністром Миколою Азаровим переживає третій тиждень масових загальнонаціональних протестів і демонстрацій, які були початково викликані рішенням президента не підписувати угоду про асоціацію з Європейським Союзом, яку було заплановано підписати 29 листопада. Масштаби мітингів швидко зросли через жорстокість спецпідрозділів міліції, які брутально напали на мирних демонстрантів і журналістів у Києві 30 листопада і 1 грудня (заява УКУ про насильницьке придушення Євромайдану). У ніч на 11 грудня Спецпідрозділи намагалися силою закрити Майдан, чим ще більше зміцнили рух протесту по всій країні.

Нова, молодша генерація українців красиво, відважно, впевнено і з відкритим серцем появилася на суспільній арені. Це покоління українців, які народилися й виросли в незалежній Україні, не заражене вірусом радянського тоталітаризму. Більшості з них було не більше десяти років у час Помаранчевої революції, а зараз їхнє покоління провадить власний широкомасштабний «тренінг» з людської гідності та солідарності в Україні.

Ці молоді особи є, безперечно, найціннішим національним багатством України, справжнім вкладом у майбутнє країни. Цей скарб ми не маємо права дозволити собі втратити чи зруйнувати ні через трагічні обставини, ні через руйнівний розпач.

УКУ присвятив майже два десятиліття формуванню й освіті цього нового покоління і саме зараз ми є свідками реальних результатів їхніх зусиль, які проявляються як на національному так і на міжнародному рівнях. Студенти УКУ у Львові першими в країні вийшли на протест і послужили імпульсом, надихнули і започаткували міліонні протести в Україні.

Поточна ситуація в Україні залишається складною, напруженою, драматичною та непередбачуваною щодо безпосередніх результатів. І все ж в спільноті УКУ є чітке розуміння того, що ця поворотна точка в історії України є особливим даром – благословенням для України й мільйонів її громадян, які реалізують свою свободу і безкорисливо служать іншим. Ставши разом за свої цінності та переконання, вони змінили своє життя назавжди.

Український уряд, вражений єдністю, жертовністю та відвагою мільйонів громадян і наляканий поширенням демонстрації підтримки їх по всьому світі, оголосив про свої мирні наміри почути голос представників народу та бажання вступити з ними у діалог. Однак у той же час влада в Україні здійснює активні кроки із залякування і переслідування громадських активістів, журналістів, членів політичної опозиції, а також студентів, які підняли першу хвилю протестів і демонстрацій.

Зрозуміло, що УКУ є одним із перших у списках інституцій, на які тиснуть правоохоронні органи і влада. Міліція відкрила кримінальні справи проти студентів і викладачів УКУ, щоб залякати університетську спільноту і попередити нас, що влада не потерпить наших демонстрацій і протестів. На наших студентів здійснюють психологічний тиск шляхом телефонних дзвінків. Їх залякують, щоб вони припинили брати активну участь у демонстраціях. Машина залякування і репресій на повному ходу.

Наш досвід в УКУ переконує, що необхідно рішуче захищати моральні принципи і жити відповідно до соціального вчення Церкви, навчати інших власним прикладом і свідченням. Ховаючись, ми ніколи не досягнемо своїх цілей. Якщо авторитарний режим Януковича утвердиться, УКУ більше не зможе виконувати свою місію. Саме тому дотримання наших принципів і рух вперед з вірою і довірою до Бога є найефективнішим планом дій на сьогодні.

Як наші студенти влучно написали у Студентському зверненні, «Тепер більше ніж будь-коли, ми потребуємо солідарності і підтримки. Ми звертаємося до вас з проханням поширити інформацію про ганебний стан справ в Україні, залякування вищих навчальних установ та їхніх студентів, порушення конституційних прав і демократичних свобод, жорстокі напади на мирних демонстрантів і знущання над гідністю людей, які вимагають тільки добра і процвітання для своєї країни».

Керівництво УКУ і наша академічна спільнота переконані, що масштаби протестів, їхній мирний і глибоко духовний характер, відданість мільйонів українців цінностям вільного і відкритого демократичного суспільства саме зараз незворотно формують майбутнє України.

У цей бурхливий час в Україні ми триматимемо зв’язок з вами, ділитимемось своїми поглядами, думками, заявами та ідеями. Ми також хотіли б поділитися з вами деякими статтями, написаними провідними експертами з питань ситуації в Україні та перспектив нашої країни.

Щоб ближче ознайомитися з актуальним розвитком подій в Україні, будьте ласкаві переглянути останні статті у світовій пресі: «Свобода й істина: ставки в Україні» Джорджа Вайґеля, «Як Захід програв Україну Путіну» Едварда Лукаса і найновіше відеозвернення Владики Бориса Ґудзяка. Ви також можете тримати руку на пульсі подій, слідкуючи за повідомленнями про студентські протести за свободу на сайті УКУ.

Дуже вдячний за Вашу постійну підтримку й молитви!

 

+ Владика Борис (Ґудзяк),

О. Богдан Прах, ректор УКУ

Читайте також

Священика з УКУ судитимуть за участь в Автомайдані
Звернення Українського католицького університету з приводу подальшого загострення суспільно-політичної ситуації в Україні
Віктор Єленський: «Ніхто не може обмежувати мирні зібрання громадян і залишити їх без молитовної та душпастирської підтримки»
«Державні структури не розуміють місії та обов’язку Церкви», – Мирослав Маринович про лист Міністерства культури до УГКЦ
«Цей лист є очевидним тиском на Церкву», – професор УКУ, релігієзнавець Віктор Єленський
Владика Борис: «Я хочу, щоб ми боролись за гідність всіх людей»
В УКУ створили університетський осередок всеукраїнського об’єднання «Майдан»
«Україна – це той народ, для якого пасіонарними є моральні і духовні принципи, а не політичні», – Мирослав Маринович
УКУ закликає керівництво Європейської Комісії “виявити дійову солідарність з українськими студентами”
Ректор УКУ: «Спокій на Євромайдані – це прояв великої зрілості і моралі нашого суспільства»
Владика Борис (Ґудзяк) до бізнесу: «Сьогодні дуже багато залежить від вашої позиції»
«Вже четвертий тиждень світ споглядає те, що розпочали ви», – владика Борис (Ґудзяк) до студентів УКУ
«Молодь має вести діалог із політиками як партнер, а не підлеглий», – Ректор УКУ
«Громадянська позиція є частиною навчального і виховного процесу», – владика Борис (Ґудзяк)
Студенти УКУ твердо стоять за свободу та гідність в Україні
Отець Богдан Прах з ректорами університетів Львівщини підписав Заяву з приводу останніх подій на Євромайдані в Києві
«Ми закликаємо всіх захищати український народ від насилля, несправедливості, корупції», – владика Борис (Ґудзяк)
Заява Українського католицького університету про громадянську непокору
«Це елементарне залякування», – владика Борис (Ґудзяк) про тиск на студентів УКУ
Діалог влади та Євромайдану слід вести відповідно до певних етичних та процедурних правил, – Звернення ректорату УКУ
В УКУ занепокоєні спробами тиску силових структур на університет та студентів
УКУ на Євромайдані (фото, відео) (оновлено)
Міжнародна федерація католицьких університетів засудила використання насилля проти мирних демонстрантів в Україні
Ректорат УКУ звернувся до учасників Євромайдану
Ректор УКУ виступив на Євромайдані в Торонто
Малий іспит совісті протестувальника. Поради від владики Бориса (Ґудзяка)
Заява Українського католицького університету з приводу провокацій на Євромайдані
Ректорат УКУ висловив протест з приводу насильницького придушення Євромайдану в Києві
Спільнота УКУ взяла участь в живому ланцюзі
Звернення Мирослава Мариновича до спільноти УКУ: живий Ланцюг єднання з Європою
Звернення до спільноти УКУ президента владики Бориса (Ґудзяка) та ректора о. Богдана Праха
Заява студентів Українського католицького університету
Заява Українського католицького університету з приводу згортання Урядом України євроінтеграційного процесу

Mail

Дайджест подій та новин

Отримуй тижневий дайждест подій та новин УКУ у свою поштову скриньку

Вам буде цікаво

Субота, 23 Січня, 2021
Розмаїтість – наше багатство. Кілька обнадійливих слів до Дня Соборності
П'ятниця, 22 Січня, 2021
Тарас Добко: «Університети можуть допомогти молоді, яка шукає свої дуже...
Четвер, 21 Січня, 2021
Борис Ґудзяк: «Людські стосунки — найбільше мистецтво»
Середа, 20 Січня, 2021
«Матеріальну допомогу на Схід можна передати поштою, але нею не...
Неділя, 17 Січня, 2021
Шептицький очима студентів
ПІДТРИМАТИ УКУ СТАТИ СТУДЕНТОМ
Ми в соцмережах:
Меню
  • Абітурієнтам
  • Навчання
  • Наука
  • Духовність
  • Життя в спільноті
  • Про УКУ
    • Положення про організацію інклюзивного навчання осіб із особливими освітніми потребами у Закладі вищої освіти «Український католицький університет»
    • Супровід студентів із особливими освітніми потребами
Навчання
  • Факультети
  • Бакалаврат
  • Магістратура
  • Аспірантура
  • CMS УКУ
  • Сервіси ІТ
Про УКУ
  • Управління та адміністрація
  • Офіційна інформація
  • УКУ від А до Я
  • Вакансії
  • Контакти
УКУ

Секретаріат УКУ
Вул. Іл. Свєнціцького, 17
м. Львів, 79011

Секретаріат УКУ
Тел.: +38 (032) 240-99-40
Ел. пошта: [email protected]

Усі права застережено © 2021 Український Католицький Університет

Зроблено у Qubstudio